wlbk.net
当前位置:首页 >> glArE >>

glArE

这三个意思差别比较大,用法也不一样.glare是"怒视",表示愤怒地看;stare表示一般意义上的盯着看,看得比较仔细,有时候也带有吃惊的意味去看,常于at,into等介词连用,;gaze有盯着看的意思,多用于近视眼的人看东西的那种,比较

stare 表示凝视 ,盯着看 glare表示怒目而视

stare是盯着的意思 stare at sb 为固定搭配盯着某人的意思 glance是一瞥,随便的一看的意思 glare是瞪眼怒目注视的意思 gaze是凝视的意思

glare 英[le(r)] 美[ler] 格列而

高强铝合金的纤维增强金属压层材料GLARE

glimpse 后边不搭配 at , glance,glare, stare 都配 at 因为 glimpse 比较被动,表达不经意的看到,而另外三个都是有意识的去看还有 glimpse 和 glance 都是短暂的一瞥,glare 和 stare 都属于瞪着看,其中 stare 属于不礼貌的瞪着人家看(比如没见

glance at,glare at 这两个都是瞥一眼的意思,但是一个强调动作,一个强调状态 stare at 是盯着看的意思 gaze at 是盯住

gaze, glare, stare辨析三个词均可表示“注视”、“凝视”、“盯着看”1. gaze 指长时间地凝视,通常带有惊讶、赞赏、迷恋等含义.2. glare 指怒目而视,常含有生气或威胁之意,主要强调愤怒、敌意等.3. stare 指睁大眼睛看,含有好奇、诧异、无礼、恐惧等意味.注:stare 和 gaze 均可表示长时间的注视,但比较而言,stare 更强调注意力集中、睁大眼睛、目不转睛地看.Blink闪烁; 眨眼; 瞬目; 闪光;

您的问题很简单.呵呵.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:glare翻译: n. 刺眼;耀眼的光;受公众注目;vi. 瞪眼表示;vt. 瞪视;发眩光过去式glared 过去分词glared 现在分词glaring (adj. 耀眼的;瞪视的;炯炯的)百度知道永远给您最专业的英语翻译.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wlbk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com