wlbk.net
当前位置:首页 >> DAy By DAy的用法 >>

DAy By DAy的用法

用作状语,一天又一天day by day_百度翻译day by day 英[dei bai dei]美[de ba de]一天天地,逐日;日趋;日益;日渐[例句]Day by day , the majority of us have a painful war with ourselves.日复一日,我们中的大多数人都在与自己做着艰苦卓绝的斗争.

day by day: 意为“一天一天地”,“逐日”,表示事情的逐渐变化过程.该短语只能作状语. 例如:

day by day: 意为“一天一天地”,“逐日”,表示事情的逐渐变化过程.该短语只能作状语. It's getting colder day by day. 天气一天天冷了起来. The boy is getting better day by day. 那孩子一天天好了起来. 若满意,请及时采纳(*^__^*) (还望好+5星)!有疑问,欢迎追问!谢谢

day and night:夜以继日,时间上的延续性,持续不断的;day in and day out:日复一日,更强调重复性,比如你每天做同样的事,上学,工作,就可以用这个.如果为了强调时间紧迫,比如世界杯开赛在即,场馆还在加紧赶工中,就要用到第一个词组.我这样说可算明白?

为您解答 两个很相近.,但侧重点不一样.一,先说词性 by那个只做副词.一般在句末或句首 to那个有形容词和副词两个词性.形容词修饰名词,比如day to day account, day to day life.副词就一般在句末.二,词义侧重 副词的侧重点不同.翻译成一天天地完全不能看出区别.day by day更加强调gradually,随着日子的过去逐渐地day to day的副词词性侧重不在于日子的进程,而是当下目前,on a daily basis的意思,由于每日的不同变化而进行不同的安排.

day by day: n. 一天天 例句与用法 1. It is getting warmer day by day. 天气一天天暖和起来. 2. The patient's condition is improving day by day. 病人的病情逐日好转. 3. Day by day she learnt more about her job. 她日益了解自己的工作了. 4. Repulse

day by day和day after day在意思上区别不大,一个意为逐日、日渐,一个意为日复一日.其差别主要在用法上.1.day by day强调程度的递变,强调有变化.(含有越来..越..之意) his english gets better day by day.2.day after day用于形容动作的重复.(不含变化的意思) he goes to look after his grandfather day after day.(他天天都去看他的祖父)

day by day 一天天;逐日day and night 夜以继日

day by day和day to day都有中文日复一日的意思.用法上,day by day只能做副词,一般放在句首或句尾,有强调,程度逐渐加深的意思,日趋.day to day是天天,日复一日,用这个的时候强调前面发生的动作或事件都是一样的,而且既可以放在名词前做形容词为定语,也可以做副词.总的来说,day by day用的普遍

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wlbk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com